ЯЗЫКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ И КОДОВЫЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ В УСЛОВИЯХ БИЛИНГВИЗМА
DOI:
https://doi.org/10.54613/ku.v18iС.1720Keywords:
билингвизм, языковая интерференция, код свитчинг, языковой контроль, исполнительные функции, детский билингвизм, язык и эмоции.Abstract
Статья посвящена описанию явлений языковой интерференции и кодовых переключений в условиях билингвизма. Рассматриваются типы код‑свитчинга, его функции, связь с уровнем владения языками и когнитивным контролем, а также роль статуса языков и особенностей билингвальной среды. Анализируются данные исследований с участием детей и взрослых билингвов разных языковых пар. Показано, что кодовые переключения являются нормальным и часто высокофункциональным проявлением билингвизма, а не признаком дефицита компетенции. Обсуждается влияние плотного и дуального языкового контекста на исполнительные функции и языковое развитие. В рамках данного исследования также рассматриваются психолингвистические и социолингвистические аспекты языковой интерференции и кодового переключения. Особое внимание уделяется динамическим процессам взаимодействия двух или более языковых систем в речи билингва, которые отражают уровни развития языковой компетенции и формирование коммуникативных стратегий. Кроме того, анализируются современные научные подходы к пониманию код-свитчинга, в которых он рассматривается не только как языковое явление, но и как многофункциональный дискурсивный и когнитивный механизм. Установлено, что кодовое переключение способствует оптимизации речевого взаимодействия, уточнению смыслов и выражению социальной идентичности говорящего. Отдельно подчеркивается образовательная значимость интерференции, которая в процессе овладения вторым языком выступает как естественный и временный этап языкового развития. При этом грамотная педагогическая стратегия позволяет эффективно минимизировать негативные проявления интерференции и использовать билингвальный опыт обучающихся как ресурс обучения. В целом результаты исследования способствуют более глубокому пониманию механизмов билингвальной речи, совершенствованию методики преподавания иностранных языков и развитию эффективной межкультурной коммуникации в условиях современного многоязычного общества.
Foydalanilgan adabiyotlar:
1. Cruz, A. (2023). Linguistic factors modulating gender assignment in Spanish–English bilingual speech. Bilingualism: Language and cognition, 26(3), 580-591.
2. SUN, H., YUSSOF, N., VIJAYAKUMAR, P., LAI, G., O’BRIEN, B. A., & ONG, Q. H. (2020). Teacher’s code-switching and bilingual children’s heritage language learning and cognitive switching flexibility. Journal of Child Language, 47(2), 309–336. doi:10.1017/S030500091900059X
3. Kapantzoglou, M., Magallon, J., & Auza B, A. (2026). Language Proficiency and Narrative Macrostructure in Spanish–English Bilingual Children. American Journal of Speech-Language Pathology, 1-15.
4. Deuchar, M. (2025). Standing on the shoulders of giants: Quantitative approaches to the identification of community norms in code-switching. Isogloss. Open Journal of Romance Linguistics, 11(4), 1-18.
5. Чиршева, Г. Н. (2004). Двуязычная коммуникация. Череповец: ГОУ ВПО ЧГУ, 190.
6. Бухаров, В. М., & Байкова, О. В. (2021). Взаимодействие языков и интерференция в речи немцев-билингвов Вятского региона России. Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 19(2), 5-18.
7. Доценко, Т. И., Лещенко, Ю. Е., & Остапенко, Т. С. (2013). Кодовые переключения как межъязыковые взаимодействия в ситуации комбинированного билингвизма (на фоне становления профессиональной лингвистической компетенции). Вопросы психолингвистики, (18), 78-89.
8. Семенова, Е. Ю. (2024). Взаимосвязь билингвального языкового опыта и исполнительных функций: современное состояние исследований. Современная зарубежная психология, 13(2), 53-61.
9. Ефимов, Д. К., & Зартдинова, Ю. А. (2025). Языковая гибридизация: теоретические аспекты и особенности билингвизма. Ученые записки Шадринского государственного педагогического университета, (1), 74-79.
10. Креспо К., Гросс М. и Каушанская М. (2019). Влияние двуязычного обучения на исполнительные функции у испано-английских билингвов с разными языковыми способностями. Журнал экспериментальной детской психологии, 188, 104663.
Downloads
Published
Iqtiboslik olish
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 QO‘QON UNIVERSITETI XABARNOMASI

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.